Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Шмуэль А 27:10

וַיֹּ֣אמֶר אָכִ֔ישׁ אַל־פְּשַׁטְתֶּ֖ם הַיּ֑וֹם וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֗ד עַל־נֶ֤גֶב יְהוּדָה֙ וְעַל־נֶ֣גֶב הַיַּרְחְמְאֵלִ֔י וְאֶל־נֶ֖גֶב הַקֵּינִֽי׃

И сказал Ачиш: 'Куда вы сегодня совершали набег?' И сказал Давид: 'Против юга Иудейского, против юга Иерахмеилит и против юга кенитов.'

Rashi on I Samuel

Where did you raid. The 'ל' is interchangeable with a 'נ' [so the word אֶל=אָן which means 'where'], as in "he prepared a large chamber [נִשְׁכָּה],"8Nechemyoh 13:7. in the Book of Ezra, meaning the equivalent of לִשְׁכָּה [=chamber].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих